A rough translation of the song:
The seasons keep changing; one's fate remains unchanged. When you're a poor farmer, every year brings more sorrow, and the barren land doesn't feed one. We have learnt the art of war and dying, we are yet to learn how to live.
Ek ritu aaye ek ritu jaaye
mausam badale na badale nasib
kaun jatan karun kaun upaay
ek ritu aaye
tak tak suukhe patte aankhein taras gayin
baadal to na barase aankhein baras gayin
baras baras dukh badhata jaaye
ek ritu aaye
pyaasi banjar dharati kisaka pet bhare
bhukhe pyaase bachche kheti kaun kare
maan ki mamata nir bahaaye
ek ritu aaye
pyaar na karna nafarat karna seekh liya
sab logon ne ladna marna seekh liya
inko jina kaun sikhaaye
ek ritu aaye
The seasons keep changing; one's fate remains unchanged. When you're a poor farmer, every year brings more sorrow, and the barren land doesn't feed one. We have learnt the art of war and dying, we are yet to learn how to live.
Ek ritu aaye ek ritu jaaye
mausam badale na badale nasib
kaun jatan karun kaun upaay
ek ritu aaye
tak tak suukhe patte aankhein taras gayin
baadal to na barase aankhein baras gayin
baras baras dukh badhata jaaye
ek ritu aaye
pyaasi banjar dharati kisaka pet bhare
bhukhe pyaase bachche kheti kaun kare
maan ki mamata nir bahaaye
ek ritu aaye
pyaar na karna nafarat karna seekh liya
sab logon ne ladna marna seekh liya
inko jina kaun sikhaaye
ek ritu aaye
From the 1979 Hindi film, Gautam Govinda
No comments:
Post a Comment